友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
古色小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

山海经-第14部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



音如同鹞鹰鸣叫,人吃了它的肉就能治愈白癣病。

    原文

    又西九十里,曰常烝之山,无草木,多垩,潐水出焉,而东北流注于河,其中多苍玉。菑水出焉,而北流注于河。

    译文

    再向西九十里,是常烝山,没有花草树木,有多种颜色的垩土。潐水从这座山发源,然后向东北流入黄河,水中有很多苍玉。菑水也从这座山发源,然后向北流入黄河。

    原文

    又西九十里,曰夸父之山,其木多棕,多竹箭,其兽多牛、粒颍淠穸喑啵溲舳嘤瘢湟醵嗵F浔庇辛盅桑惶伊郑枪阍比倮铮渲卸嗦怼:鲅桑绷髯⒂诤樱渲卸喃娪瘛

    译文

    再向西九十里,是座夸父山,山中的树木以棕树和楠木树最多,还有茂盛的小竹丛,山中的野兽,以牛、粒蜃疃啵菽褚猿嘧疃啵侥厦媸⒉瘢奖泵媸⒉U庾奖泵嬗幸黄髁郑凶魈伊郑馄髁址皆踩倮铮肿永镉泻芏嗦怼:诱庾椒⒃矗缓笙虮绷魅牖坪樱卸喑霾娪瘛

    原文

    又西九十里,曰阳华之山,其阳多金玉,其阴多青、雄黄,其草多,多苦辛,其状如1,其实如瓜,其味酸甘,食之已疟。杨水出焉,而西南流注于洛,其中多人鱼。门水出焉,而东北流注于河,其中多玄。姑之水出于其阴,而东流注于门水,其上多铜。门水出于河,七百九十里入雒水。

    注释

    1:同“楸”。楸树是落叶乔木,树高大,树干端直。夏季开花,子实可作药用,主治热毒及各种疮疥。

    译文

    再向西九十里,是阳华山,山南面有丰富的金属矿物和玉石,山北面盛产石青、雄黄,山中的草以山药最多,还有茂密的苦辛草,长得像楸木,结的果实像瓜,味道是酸中带甜,人服食它就能治愈疟疾。杨水从这座山发源,然后向西南流入洛水,水中有很多人鱼。门水也从这座山发源,然后向东北流入黄河,水中有很多黑色磨刀石。姑水从阳华山北麓流出,然后向东流入门水,姑水两岸山间有丰富的铜。从门水到黄河,流经七百九十里后注入雒水。

    原文

    凡缟羝山之首,自平逢之山至于阳华之山,凡十四山,七百九十里。岳1在其中,以六月祭之,如诸岳之祠法,则天下安宁。

    注释

    1岳:高大的山。

    译文

    总计缟羝山山系的开始,自平逢山起到阳华山止,一共十四座山,行经七百九十里。有变大的山岳在这一山系中,在每年六月祭祀它,像祭祀其他山岳的方法一样,那么天下就会安宁。

    原文

    中次七经苦山之首,曰休与之山。其上有石焉,名曰帝台1之棋,五色而文,其状如鹑卵,帝台之石,所以祷百神者也,服之不蛊。有草焉,其状如蓍2,赤叶而本丛生。名曰夙条,可以为簳3。

    注释

    1帝台:神人之名。2蓍:蓍草,又叫锯齿草,蚰蜒草,多年生直立草本植物,叶互生,无柄。古人取蓍草的茎作占筮之用。3簳:小竹子,可以做箭杆。

    译文

    中央第七列山系苦山山系的首座山,是休与山。山上有一种石子,是神仙帝台的棋,它们有五种颜色并带着斑纹,形状与鹌鹑蛋相似。神仙帝台的石子,是用来祷祀百神的,人佩戴上它就不会受邪毒之气侵染。休与山还有一种草,长得像一般的蓍草,叶子为红色,而根茎连接丛生在一起,叫作夙条,可以用来做箭杆。

    原文

    东三百里,曰鼓钟之山,帝台之所以觞1百神也。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成2,其名曰焉酸,可以为毒3。其上多砺,其下多砥。

    注释

    1觞:向人敬酒或自饮。这里指设酒席招待。2成:重,层。3为毒:除去毒性物质。

    译文

    向东三百里,是鼓钟山,神仙帝台正是在此演奏钟鼓之乐而宴会诸位天神的。山中有一种草,方形的茎干上开着黄色花朵,圆形的叶子重叠为三层,叫作焉酸,可以用来解毒。山上多出产粗磨刀石,山下多出产细磨刀石。

    原文

    又东二百里,曰姑媱之山。帝女死焉,其名曰女尸,化为草,其叶胥1成,其华黄,其实如菟丘2,服之媚于人。

    注释

    1胥:相与,皆。2菟丘:即菟丝子,一年生缠绕寄生草本植物,茎细柔,呈丝状,橙黄色,夏秋开花,花细小,白色,果实扁球形。

    译文

    再向东二百里,是姑媱山,天帝的女儿就死在这座山,她的名字叫女尸,死后化成了草,叶子都是一层一层的,花儿是黄色的,果实与菟丝子的果实相似,女子服用了就能变漂亮而讨人喜爱。

    原文

    又东二十里,曰苦山。有兽焉,名曰山膏,其状如豚,赤若丹火,善詈1。其上有木焉,名曰黄棘,黄华而员叶,其实如兰,服之不字2。有草焉,员叶而无茎,赤华而不实,名曰无条,服之不瘿。

    注释

    1詈:骂,责骂。2字:怀孕,生育。

    译文

    再向东二十里,是苦山。山中有一种野兽,叫作山膏,长得像普通的小猪,身上红得如同丹火,喜欢骂人。山上有一种树木,叫作黄棘,黄色花、圆叶子,果实与兰草的果实相似,女人服用了它就不生育孩子。山中又有一种草,圆圆的叶子而没有茎,开红色花却不结果实,叫作无条,服用了它就能使人的脖子不生长肉瘤。

    原文

    又东二十七里,曰堵山,神天愚居之,是多怪风雨,其上有木焉,名曰天楄,方茎而葵状,服者不1。

    注释

    1:食物塞住咽喉。

    译文

    再向东二十七里,是堵山,神人天愚住在这里,所以这座山上时常刮起怪风下起怪雨。山上生长着一种树木,叫作天楄,方方的茎而像葵菜形状,服用了它就能使人吃饭不噎住。

    原文

    又东五十二里,曰放皋之山。明水出焉。南流注于伊水,其中多苍玉。有木焉,其叶如槐,黄华而不实,其名曰蒙木,服之不惑。有兽焉,其状如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。

    译文

    再向东五十二里,是放皋山。明水从这座山发源,向南流入伊水,水中有很多苍玉。山中有一种树木,叶子与槐树叶相似,开黄色花却不结果实,叫作蒙木,服用了它就能使人不糊涂。山中有一种野兽,长得像蜜蜂,长着分叉的尾巴和倒转的舌头,喜欢呼叫,叫作文文。

    原文

    又东五十七里,曰大之山,多琈之玉,多麋玉1。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤2,其名曰牛伤3,其根苍文,服者为厥4,可以御兵。其阳狂水出焉,西南流注于伊水,其中多三足龟,食者无大疾,可以已肿。

    注释

    1麋玉:据古人说,可能就是瑂玉,一种像玉的石头。2苍伤:就是苍刺,即青色的棘刺。3牛伤:如同说牛棘。4厥:古代中医学上指昏厥或手脚逆冷的病症,即突然昏倒,不省人事,手脚僵硬冰冷。

    译文

    再向东五十里,是座大山,盛产琈玉,还有许多麋玉。山中有一种草,叶子与榆树叶相似,方方的茎上长满刺,叫作牛伤,根茎上有青色斑纹,服用了它就能使人不容易昏厥,还能辟兵器。狂水从这座山的南麓流出,向西南流入伊水,水中有很多长着三只脚的龟,吃了它的肉就能使人不生大病,还能消肿。

    原文

    又东七十里,曰半石之山。其上有草焉,生而秀1,其高丈余,赤叶赤华,华而不实,其名曰嘉荣,服之者不霆2。来需之水出于其阳,而西流注于伊水,其中多鱼,黑文,其状如鲋,食者不睡。合水出于其阴,而北流注于洛,多䲢鱼3,状如鳜4,居逵5,苍文赤尾,食者不痈,可以为瘘6。

    注释

    1秀:草类植物结实。这里指不开花就先结出果实。2霆:响声又震人又迅疾的雷。3䲢鱼:也叫瞻星鱼,体粗壮,亚圆筒形,后部侧扁,有粗糙骨板。4鳜:鳜鱼,也叫花鱼、桂鱼,体侧扁,背部隆起,青黄色,有不规则黑色斑纹,口大,下颔突出,鳞小,圆形。5逵:四通八达的大路。这里指水底相互贯通着的洞穴。6瘘:人的脖子上生疮,长时间不愈,常常流脓水,还生出蛆虫,古时把这种病状称作瘘。

    译文

    再向东七十里,是半石山。山上长着一种草,一出土就结子实,高一丈多,红色叶子红色花,开花后不结子实,叫作嘉荣,服用它就能使人不畏惧霹雳雷响。来需水从半石山南麓流出,然后向西流入伊水,水中生长着很多鱼,浑身长满黑色斑纹,长得像普通的鲫鱼,人吃了它的肉不感觉瞌睡。合水从半石山北麓流出,然后向北流入洛水,水中生长着很多䲢鱼,长得像一般的鳜鱼,隐居水底洞穴,浑身青色斑纹却拖着一条红尾巴,人吃了它的肉就不患痈病,还可以治好瘘疮。

    原文

    又东五十里,曰少室之山,百草木成囷1,其上有木焉,名曰帝休,叶状如杨,其枝五衢2,黄华黑实,服者不怒。其上多玉,其下多铁。休水出焉,而北流注于洛,其中多鱼,状如盩蜼3而长距,足白而对,食者无蛊疾,可以御兵。

    注释

    1囷(qun):圆形谷仓。2衢(qu):交错歧出的样子。3盩蜼:据古人说是一种与猕猴相似的野兽。

    译文

    再向东五十里,是少室山,各种花草树木丛集像圆的谷仓。山上有一种树木,叫作帝休,叶子的形状与杨树叶相似,树枝相互交叉着伸向四方,开黄色花结黑色果实,服用了它就能使人心平气和不恼怒。少室山上有丰富的玉石,山下有丰富的铁。休水从这座山发源,然后向北流入洛水,水中有很多鱼,长得像猕猴却有长长的像公鸡一样的爪子,白白的足趾而相对着,人吃了它的肉就没有疑心病,还能防御兵器之伤。

    原文

    又东三十里,曰泰室之山。其上有木焉,叶状如梨而赤理,其名曰栯木,服者不妒。有草焉,其状如,白华黑实,泽如薁1,其名曰草,服之不昧。上多美石。

第18章 中山经(4)() 
注释

    1薁:一种藤本植物,俗称野葡萄。夏季开花,果实黑色,可以酿酒,也可入药。

    译文

    再向东三十里,是泰室山。山上有一种树木,叶子长得像梨树却有红色纹理,叫作栯木,人服用了它就没了嫉妒心。山中还有一种草,长得像苍术或白术,开白色花结黑色果实,果实的光泽就像野葡萄,叫作草,服用了它就能使人的眼睛明亮不昏花。山上还有很多漂亮的石头。

    原文

    又北三十里,曰讲山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名曰帝屋,叶状如椒1,反伤2赤实,可以御凶。

    注释

    1椒:有三种,一种是木本植物,即花椒;一种是藤本植物,即胡椒;一种是蔬类植物。这里指花椒,枝干有针刺,叶子尖而滑泽,果实红色,种子黑色,可以入药,也可调味。2反伤:指倒生的刺。

    译文

    再向北三十里,是讲山,山上盛产玉石,有很多的柘树、许多的柏树。山中有一种树木,叫作帝屋,叶子的形状与花椒树叶相似,长着倒刺而结红色果实,可以辟凶邪之气。

    原文

    又北三十里,曰婴梁之山,上多苍玉,1于玄石。

    注释

    1:依附。

    译文

    再向北三十里,是婴梁山,山上盛产苍玉,而苍玉都附着在黑色石头上面。

    原文

    又东三十里,曰浮戏之山。有木焉,叶状如樗而赤实,名曰亢木,食之不蛊,汜水出焉,而北流注于河。其东有谷,因名曰蛇谷,上多少辛1。

    注释

    1少辛:即细辛,一种药草。

    译文

    再向东三十里,是浮戏山。山中生长着一种树木,叶子长得像臭椿树叶而结红色果实,叫作亢木,人吃了它可以驱虫辟邪。汜水从这座山发源,然后向北流入黄河。在浮戏山的东面有一道峡谷,因峡谷里有很多蛇而取名叫蛇谷,峡谷上面还多产细辛。

    原文

    又东四十里,曰少陉之山。有草焉,名曰草,叶状如葵,而赤茎白华,实如薁,食之不愚。器难之水出焉,而北流注于役水。

    译文

    再向东四十里,是少陉山。山中有一种草,叫作草,叶子形状与葵菜叶相似,又是红色的茎白色的花,果实很像野葡萄,服食了它就能使人增长智慧而不笨拙。器难水从这座山发源,然后向北流入役水。

    原文

    又东南十里,曰太山。有草焉,名曰梨,其叶状如萩1而赤华,可以已疽。太水出于其阳,而东南流注于役水;承水出于其阴,而东北流注于役。

    注释

    1萩:一种蒿类植物,叶子是白色,像艾蒿分杈多,茎尤其高大,约有一丈余。

    译文

    再向东南十里,是太山。山里有一种草,叫作梨,叶子长得像蒿草叶而开红色花,可以用来治疗痈疽。太水从这座山的南麓流出,然后向东南流入役水;承水从这座山的北麓流出,然后向东北流入役水。

    原文

    又东二十里,曰末山,上多赤金,末水出焉,北流注于役。

    译文

    再向东二十里,是末山,山上到处是黄金。末水从这座山发源,向北流入役水。

    原文

    又东二十五里,曰役山,上多白金,多铁。役水出焉,北流注于河。

    译文

    再向东二十五里,是役山,山上有丰富的白银,还有丰富的铁。役水从这座山发源,向北流入黄河。

    原文

    又东三十五里,曰敏山。上有木焉,其状如荆,白华而赤实,名曰葪柏,服者不寒。其阳多琈之玉。

    译文

    再向东三十五里,是敏山。山上生长着一种树木,形状与牡荆相似,开白色花朵而结红色果实,叫作葪柏,吃了它的果实就能使人不怕寒冷。敏山南面还盛产琈玉。

    原文

    又东三十里,曰大之山,其阴多铁、美玉、青垩。有草焉,其状如蓍而毛,青华而白实,其名曰,服之不夭,可以为腹病。

    译文

    再向东三十里,是大山,山北面有丰富的铁、优质玉石、青色垩土。山中有一种草,长得像蓍草却长着茸毛,开青色花而结白色果实,叫作,人服食了它就能不夭折而延年益寿,还可以医治肠胃上的各种疾病。

    原文

    凡苦山之首,自休与之山至于大之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕1身而人面。其祠:毛用一羊羞,婴用一藻玉瘗。苦山、少室、太室皆冢也,其祠之,太牢之具,婴以吉玉。其神状皆人面而三首。其余属皆豕身人面也。

    注释

    1豕:猪。

    译文

    总计苦山山系的首尾,自休与山起到大山止,一共十九座山,途经一千一百八十四里。其中有十六座山的山神,形貌都是猪的身子人的面孔。祭祀这些山神:在毛物中用一只纯色的羊献祭,祀神的玉器用一块藻玉而在祭祀后埋入地下。苦山、少室山、太室山都是诸山的宗主。祭祀这三座山的山神:在毛物中用猪、牛、羊齐全的三牲做祭品,在祀神的玉器中用吉玉。这三个山神的形貌都是人的面孔却长着三个脑袋。另外那十六座山的山神都是猪的身子而人的面孔。

    原文

    中次八经荆山之首,曰景
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!